1、石家庄爱情故事/Je m’appelle Hélène

231 2023-12-03 06:40

1、石家庄爱情故事/Je m’appelle Hélène

大一 ——

在填报高考志愿之前,奚娜都不曾听说过“灶雹漏河北邮电大学”,就像,在上大学前,她从未接触过法语。第一节法语课上老师问大家有没有法语名,很多同学都是有备而来,奚娜很苦恼,不是想不出给自己起个怎样的法语名,而是根本就不知道从何而起。

来自一个东北小县城的奚娜在高中时候也是老师眼里的尖子生,那时候也梦想着上一个211/985。然而,高考成绩不是很好,一本志愿也没有报南京邮电、北京外国语这样能进去的学校,而是冒险报了南京审计。二本志愿为了保底,填了河北邮电,并选了自己认为尚有前途的法语小语种专业。在得知自己被河北邮电大学录取的那一刻,奚娜并没有特失落。那时候她就觉得人各有命,或许,自己跟石家庄这座城市有着特别的缘分。

下课后,奚娜直奔文法学院,那里的二楼有个按时计费、可供学生上网的计算机教室,她要给自己找一个不俗的法语名。百度搜索“法语”,跳出来一些法语学习网站,奚娜点进去一个,里面有个“歌曲”专栏,她想一边听着歌,一边上网。专栏里,映入眼帘的是一首叫做“Je m’appelle Hélène ”的歌曲。原来这是一首法语歌,原来这首歌是这意思。这是一首曾经很火的街歌,火到连奚娜所在的小县城的街边商铺都会放的歌。奚娜轻微摇着头苦笑了一下。

好记、好听又不要太大众化,还有一点很重要——不能和别的同学重名。但对于只上过一节法语课的奚娜来说有一个难点,网上推荐的法肆掘语名字,大多数她还不知道该怎么读。一个多小时过去,奚娜一无所获。

Hélène,为什么不叫Hélène,好听好记,只是......因为曾经是街歌而略显俗气,可不就是因为“俗气”,女同隐烂学们才没有人给自己起这个名嘛。

Hélène拿起自己的东西走到前台刷计时卡结账,走出教室的那一刻,奚娜几乎不会被人察觉地轻摇了一下头,同时苦笑了一下。

Hélène, je m'appelle hélène 伊莲娜,我叫伊莲娜

Je suis une fille 我是一个女孩

Comme les autres 就像其他女孩子一样

大二 ——

上了大学后,奚娜没有了像中学时代那种力争上游的劲头,虽然她也像其他同学一样经常出入自习室、图书馆,但大多数时间却是在走神、发呆。大一时候也没像其他专业的学生那样热衷于各种学校社团活动,她向来不喜欢参加出头露面的活动,不喜欢做事太高调的人。

奚娜有两个哥哥,大哥叫奚望,小哥叫奚点。当年爸爸妈妈实在想为家里添个女丁,便带着赌一把的成分生下了奚娜,好在是个女孩。奚娜是老小,又是唯一的女孩,自小便得到父母更多的疼爱。只是以煤矿为经济支柱的小县城,大多数人家都是紧紧巴巴过日子的。奚娜的父母都不是矿工,原本都是县城下面农村面朝黄土背朝天的农民,后来父亲在奚娜上小学一年级的时候因为农用机发生故障致使一条腿落下终身残疾,就去县城开了一家五金店,同时给人配配钥匙、修补鞋。母亲则在县城露天菜市场摆摊卖菜。

大多数普通人家大概就是在这样,没有很大的沟沟坎坎,但却过着紧衣缩食的日子。尤其是在小地方,尤其是家里有三个学生娃要供养。

奚娜上大二的时候大哥奚望已经工作两年多,小哥也步入工作岗位,所以家里各方面条件要比以往好得多。当同学们都纷纷思考要为哪个学校备战考研的时候,奚娜完全没有要考研的打算。她要工作、挣钱,更进一步地减少父母的负担和压力。

大二下学期就要考专四,奚娜能不能通过考试还命悬一线。这可不是以前的她。大学以前的她,向来忧虑的是能不能考的再好点,考个第一第二。

毕竟已经学习法语一年多了,奚娜多少了解毕业后法语专业毕业生的未来走向。她在此时就决定毕业后要去非洲,她觉得,这样既能精进在职场上法语语言水平,还能挣不少钱。在奚娜看来,取得法语专四证书关乎着自己能不能在毕业后找一个相对好点的企业奔赴非洲。

那时候的她,不知道非洲是不是她的宿命,但她怎么也不会想到,石家庄,才是她的宿命。

未完待续

有个英语发音是 ai ma la bang de 的餐厅 急急急

歌曲: Gang Bang 歌手: Indochine 专辑: 《Alice June》则皮

par FRdT

Moi je n’aime pas la St Valentin

Je hais le monde entier

Je détesterai tous tes amis

La vie de famille aussi

On m’a dit que je suis nul à l’oral

Que je ne peux pas mieux faire

Comme une vie fade et si triste à pleurer

Moi je ne pense qu’à toi

Alors viens sur moi

Sous mes doigts

Sur ma peau

Dans ma vie

Alors lève toi

On est libre

De survivre

à nos vies

J’ai des résultats insuffisants

Surtout en allemand

J’ai l’impression de perdre mon temps

Comme nous l’avions trouvé

Le prince charmant n’existe pas

Comme nous l’纳誉avions juré

Un jour ou l’autre on partira

Moi je ne pense qu’à toi

Alors viens sur moi

Sous mes doigts

Sur ma peau

Dans ma vie

Lève toi

On est libre

On va vivre

Pour nos vies

Où tu veux que je te touche

Que j’孙茄差embrasse

Où tu veux que je baise

Que je fasse sur la bouche

Où veux-tu que sur ta bouche

Que j’embrasse au-delà

Tu préfères quoi…

Je ne pense qu’à toi

Alors viens sur moi

Sous mes doigts

Sur ma peau

Dans ma vie

Lève toi

On est libre

On va vivre

Pour nos vies

fin

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
点击我更换图片